|
|
| ☆☆☆ トレードについて ☆☆☆ | ||
| ■ トレード用語 | トレード用語の解説 / TP「ほしいもの」欄の例 | |
| ■ トレード交渉用英文例 | トレードの交渉用メールに使える英文の例 | |
| ■ トレードの特徴 | トレードの利点と弱点 | |
| ■ トレードの方法について | 売ってみよう / 買ってみよう / 注意点 | |
| ~トレード用語~ | 分かりづらいトレード用語の解説を並べてみました。 (一部私の解釈も入っています。順不同) |
|
|
☆以下の文章はとりあえずトレード用の文章を英語にしてみたものです☆
(自信がないので、どなたか英語に詳しい方チェックしてくださるとありがたいです。) コピペして交渉メールに使うのはOKですが、結果については責任を負えません。ご了承下さい。 《オファーをする側が使う英文》 「こんにちは! 私はあなたがトレードに★を出しているのを見つけました。」 ⇒Hello! I saw you have put out ★in your trade. 「私は本当にあなたの★が欲しいのです」 ⇒I want your ★ truly. 又は I really want your ★. 「私は本当にあなたの★を譲っていただきたいのです」 ⇒I would really like you to give (offer) me your ★. 「あなたが私のオファーを受けてくれたらとても嬉しいです」 ⇒I'll be very glad if you accept my offer. 「あなたのトレードの希望額は何NPですか?」 ⇒How much np would you like for your trade? 「あなたはそれをどれくらいの値段で売ってくれますか?」 ⇒How much would you sell it for? 「あなたの★はおいくらですか?」 ⇒How much for your ★? 「それの値段を教えてください」 ⇒Let me know its price. 「あなたは何NP欲しいですか?」 ⇒How much NP do you want? 「あなたはロットナンバー○○のためにNPがいくら欲しいですか?」 ⇒How much NP do you want for lot No. ○○? 「あなたはロットナンバー○○の代価として何のアイテムが欲しいですか?」 ⇒What item do you want as a price of lot No. ○○? 「★をもう少し安くトレードしてくれませんか?」 ⇒Would you trade ★ a little at a low price? 「もう少し値引きしてもらえませんか?」 ⇒Would you give me a litle discount? 「もう少し値引きしてもらえればオファーします。」 ⇒I'd offer it if you give me a little discount. 「トレードポストでは○○NPくらいの値段がついていました。」 ⇒Some prices of ○○NPs are attached to it in TP. 「あなたが★を10000NPでトレードしてくれたら嬉しいです。」 ⇒I'm glad if you trade ★ for 10k. 「あなたがセットでトレードしているもののうち、AとBだけをバラしていただけませんか?」 ⇒Would you separate only A and B from among what is traded by the set? 「あなたのAと私のBをトレードしていただけませんか?」 ⇒Would you trade your A with my B? 「すみません、高すぎるので今回は諦めます」 ⇒Sorry, it's too expensive for me, so I give it up this time. 「ありがとう。オファーします」 ⇒Thank you. I'll offer. 《トレードに出した(オファーをされた)側が使う英文》 「オファーをお受けします。ありがとう!」 ⇒I accept your offer.Thank you! 「あなたが10k足してくれたなら、オファーをお受けします。」 ⇒Your offer will be accepted if you Add 10k. 「あなたが10kを払ってくれるのなら、オファーをお受けします。」 ⇒Your offer will be accepted if you pay 10k. 「あなたはそれのために何NP払ってくれますか?」 ⇒ How much np would you pay for it? 「(いくら欲しいかと聞かれて)10万NP又はクリスマスペンキが欲しいです。」 ⇒I want 100k or a Christmas PB. 「(いくら欲しいかと聞かれて)20万ではどうですか?」 ⇒How about 200k(200,000np)? 「安すぎます。少なくとも2000NP払ってください。」 ⇒It is too cheap. Please pay 2000NP at least. 「先にオファーして来た方がいましたので、私は★をあなたにお譲りできませんでした。 申し訳ありません。」 ⇒I could not give you ★ because another user had offered previously. I'm sorry. 「その条件でオファーをお受けしましょう。」 ⇒I'll accept your offer on this condition. 「(もっと安くと言われて)これがギリギリの値段です。」 ⇒It's my last price. 「いいですよ。オファーしてください」 ⇒OK, please offer! 「(受けたくないオファーを受けてくださいと言うメールに対して)すみません、受けられません」 ⇒I'm afraid I can't accept. ※でも無視してしまう方がいいかもしれません。 《その他の英文》 「簡単な英語でお願いできますか?」 ⇒Could you write using easy English? 「すみません、私は日本人なので、難しい英語は良く分かりません。」 ⇒Excuse me, I don't understand difficult English well, because I am a Japanese. 「お返事お待ちしています」 ⇒I'm waiting for your reply. Thanks. 「この文章は自動翻訳サイトで訳されました」 ⇒These sentences were translated on the automatic translation website. 「この文章は他のユーザーの方に訳してもらいました。」 ⇒These sentences were translated by other users. 「これは百万NPの価値があります。」 ⇒This is worth 1 million NP. 「これらは全部で10万NPの価値があります。」 ⇒These are worth 100K in total. 「(ありがとうと言われて)こちらこそ」 ⇒My pleasure. ☆☆ 英文中でよく使われる略語 ☆☆ u : you(あなた) ur : your(あなたの)又は you are(あなたは~) thx,thks : thanks(ありがとう) lol : (笑) ill : I will(私は~しましょう) plz : please(どうか~して下さい) 4 : for 2 : to PB : Paint Brush(ペンキ) NF : NeoFriend(ネオフレンド) TP : TradePost(トレードポスト) wat, wut : what (何) btw : by the way (ところで) SW : ショップウィザード asap : as soon as possible(出来るだけ早く) g2g : got to go(もう行かなくちゃ=もうログオフします) ☆☆ 英語のメールのやり取りの例 1 ☆☆ A)Hi! I'm looking for ○○ for my gallery, then I found your trade. Would you sell it to me? Some other users show the price of around ☆☆ NPs. Please tell me your price. If yours is cheaper than others, I want to buy it from you. I'm waiting for your reply. Thanks. 私はギャラリーの為に○○を探していて、あなたのトレードを見つけました。 私にそれを売っていただけないでしょうか? 他のユーザー達はだいたい☆☆NPの値段をつけていました。 あなたのトレードのお値段を教えてください。 あなたのが他より安いなら、あなたからそれを買いたいと思います。 お返事お待ちしております。 B)Thanks for your mail. How about ※※NP? It's cheaper than TP price. メールありがとう。※※NPではどうですか? トレードポストの価格(注:最安値)より安いです。 A)Thanks. May I offer to it by ★★codestone and ××NP? ありがとう。★★コードストーン+××NPでオファーしてもいいですか? B)Oh well..I want pure NP. ええと、私はNPのみで(その額を)欲しいのですが。 A)OK, I'll offer. Please accept^^ 分かりました、オファーします。受けてください^^ B)I accept your offer now. Thanks. いまお受けしました。ありがとう。 A)Thanks for nice trading! いいトレードをありがとうございました! |
|
☆トレードの利点 1・ユーザー同士で交渉して売買が出来ます 自分が不要なアイテムと、相手が持っているアイテムを交換できます。 買い手にとっては、より安くアイテムを手に入れるチャンスが与えられます。 売り手は、複数のオファーの中から自分に有利なオファーを選ぶことが出来ます。 時間にせきたてられるオークションと違い、じっくり考慮する時間が与えられます。 2・売買のパターンを選ぶことが出来ます トレードでは、売買のパターンを選ぶことが出来ます。 1)価値が同じくらいのアイテム同士の交換 2)アイテムとアイテム+差額分のNPの交換 3)アイテムとNPの交換 ※ただしアイテムを一つはつける必要があります。 ジャンクアイテム(あまり価値のないアイテム)でOKな場合が多いです。 相手のロットの「ほしいもの」の欄をじっくり読みましょう。 また、希望のものが分からない時は相手にメールで聞くのもいいでしょう。 (その場合、他のユーザーのロットの価格を添えると値切り交渉も出来ます) ※ただし、13歳未満の承諾書を出していないユーザーはメールが使えません。 また、アイテムを出す場合「ほしいもの」の欄に書き込むことが出来ません。 交渉が出来ない分、オファーの内容を考えなくてはならなくなります。 3・複数のアイテムを一度に取引できます。 トレードでは1回の取引単位(ロットと言います)で10個まで扱えます。 ユーザーは、一度に10ロット・最大100個までのアイテムを トレードに出すことが出来ます。 安いアイテムを一気にさばきたい時や、アバター用アイテム等のセット販売に便利です。 ※ただしアイテムボックスに50個以上のアイテムを入れておくと、ショップでの買い物や クエストが出来ません。タイミングを考えましょう。 4・高額なアイテムを取引できます。 ユーザーショップでは99,999NP(10万NP未満)までの売買しか出来ません。 それ以上の高額なアイテムはトレードかオークションで取り扱うようになります。 オークションは比較的安くアイテムを買うことが出来ますが、落札のタイミングが難しく 競争率が高いため、ゆっくり取引したい方にはトレードがお勧めです。 ☆トレードの弱点 1・相場を知らないと損をする場合があります。 特に売る側(受ける側)は必ず相場を調べておきましょう。 海外のユーザーはかなり強引に値切ってくることが少なくありません。 また、ETS(売りやすいもの)に対してHTS(売りにくいもの)で オファーされた時は、相手のアイテムが高そうに見えても転売がしづらいので 結果的に損をすることが多いです。気をつけましょう。 ※ETSの例:ペンキ・人気のあるPP・アバター用アイテム・コードストーン等 ※HTSの例:人気のないPP・色つきのPP・高価な本・TCG・ペット専用バトルアイテム等 2・NPは80万NPまでしか付けられません。 それ以上の高額アイテムでは、付けるアイテムで全体の金額を調整するか、 一時的にNFになってもらってNFオークションでNP払いする必要があります。 3・海外のユーザーと交渉する場合、時差がありますので返事が遅れる場合があります。 また、相手がより良いオファーを待っている場合、返事が遅れる場合があります。 4・交渉はほとんど英語で行われますので、交渉が難しい場合があります。 英語が話せない場合は、以下の方法があります。 1)ヘルプボードの翻訳トピックスで和訳・英訳をお願いする 2)相手の「ほしいもの」の欄に書いてあるものでオファーする 少し多めの額のNPやアイテムでオファーすると受けてもらいやすいです。 3)日本語のトレード・オークションボードにトピックを立てて募ってみる。 ※少しですが、トレード用の英文を<ここ>に載せてあります。 コピペしてお使い下さい。(結果に責任は持ちかねます。ご了承下さい^^;) 5・オークションよりはやや割高になりがちです。 トレードでは急いでNPに換える必要がない場合が多いです。 交渉の結果にもよりますが、オークションよりよりシビアでない分、 値切りが効きづらいことがあります。 |
|
☆トレードポストってどこ? トレードポストはミステリーアイランドにあります。 いくつか行き方をご紹介しておきます。 1)ネオピアのマップから ネオピア探検からミステリーアイランドに行きましょう。 島の中央左側にトレードポストはあります。
2)ショップ画面のアイコンバーから アイテムボックスやショップ画面の上部にあるアイコンバーの 右から4番目・ジェイダのアイコンをクリックすると行けます。
3)アイテムボックスの文字リンクから アイテムボックスの「ジャンプ先」の中に「トレード」のリンクがあります。
4)ユーザーページのアイコンから
☆トレードで売ってみましょう 1・アイテムをトレードに出す
2・オファー(トレードの申し込み)を受ける
☆トレードで買ってみましょう トレードでアイテムを購入する場合、目的によって探し方が少し異なります。 1・欲しい物が決まっている場合 1)トレードポストの「ブラウズ」で検索しましょう。 検索するアイテム名はコピー&ペーストで正確に。 スペースが入っていたり、カッコが全角になっていたりするとヒットしません。 検索順は「一番新しい」にチェックを入れるのをお勧めします。 2)「さがす!」をクリックするといまトレードに出ているアイテムの一覧が出てきます。 条件にあったロットがあれば、「オファーする」のボタンをクリックします。 3)アイテムボックス内のアイテム一覧が出ますので、オファーするアイテムに チェックを入れます。 NPも付けるのであれば、一番下の空欄に半角数字で金額を入れます。 必要金額は銀行からおろして用意しておきましょう。 ※NPだけでオファーは出来ません。必ず一つアイテムをつける必要があります。 アイテムによっても印象が異なりますので、あまりひどいアイテムを付けるのは やめましょう。 4)「オファーする!」をクリックすればオファー終了です。 相手がオファー受けてくれれば、自動的にアイテム(+NP)が入れ替わります。 現在オファー中のロットはトレードメニューの「マイオファー」から見れます。 途中で取りやめたくなった時は「マイオファー」から選んで「キャンセルする」を クリックすればOKです。 2・交渉相手がが決まっている場合 トレードボードを使うなどして、交渉相手が決まっている場合の手順です。 1)相手のユーザー情報ページの「トレード」のアイコンからトレードポストに入ります。 2)相手がトレードに出しているロットの一覧が表示されます。 目的のロットの下の「オファーする!」をクリックします。 3)以降の手順は上記と一緒です。 3・最新のロットをランダムに探したい場合 フリートレード(ジャンクアイテムだけで受けてもらえたりするもの)や、 お得なトレードをいち早く見つけたい、と言うときに有効な方法です。 1)トレードポストのメニューの「ブラウズ」をクリックします。 2)「最新20トレード」をクリックします。 3)気に入ったロットがあれば「オファーする」をクリックしましょう。 4)以降の手順は一緒です。 4・オファーする際のコツ ・きちんと相場を調べ、どれくらいなら買えるか考えましょう。 ・最安値で掲示している人より、「none」や「値下げ可」と書いてある人の方が 安くしてくれることがあります。恐れずにメールして値段を聞いてみましょう。 その時、「他の人は○○NPで売っていましたが、それより安くしてくれるなら あなたから買います。」と言うような聞き方をすると効果があります。 ・「○○NP Pure」と値段を提示している人の場合、つけるアイテムで 判断されます。どうしても受けてもらいたい場合、ジャンクアイテムではなく 少し良さ目のアイテムをつけてみましょう。 ・ただオファーして結果を待つより、「オファーしました」の一言でもメールした方が 反応が良いです。 ・オファー後2、3日返事が来ない場合、一度メールをしてみましょう。 ・あまり安すぎるトレードの場合、相手のユーザー情報を見てみましょう。 新人さん、またはあまりログインしていない人、ベテラン、のことが多いです。 ベテランの方の安いトレードは信頼できます。ただし相手のペースに飲まれないように^^; ☆トレードで気をつけること ・不公平なトレードは警告やフリーズの元になります。気をつけましょう。 例)新人さんに安いアイテムを法外な値段で売る(詐欺?) NFや家族アカの安いアイテムに高額なオファーをする(裏取引?) など ・高額なトレードを二つのロットに分けるのは避けましょう。 例)160万のアイテムの取引で、「80万までしかNPが付けられないから もう一つのジャンクアイテムのロットにも80万でオファーして欲しい」というもの。 ジャンクの方だけ受けられて肝心のロットは受けてもらえず、そのままブロックされる 恐れがあります。 この場合は一時的にNFになってNF限定オークション(Private Auction)を 設定してもらい、全額NPで支払いましょう。 ・NPを付けての取引はくれぐれも金額に気をつけましょう。 ゼロが一つ多かったり足りなかったりしても、受けてしまえばそれでおしまいです。 きちんと確認してから決定しましょう。 ☆トレードボードを活用しましょう 英語のメールで交渉をするのが大変な時、または大量のアイテムを一度にさばきたい、 ある種類のアイテムを一度に集めたい、などの目的があるとき、日本語で話し合いができる トレードボードは大変便利です。 活用の注意点を少し書いておきますので参考にしてください。 1)タイトルは目的に沿って 「○○売ります」「○○系アイテム集めてます」「金庫整理中」「売)○○と△△」など 一目で取引内容が分かる方が、トピックを見てもらいやすくなります。 逆に「あの・・・」や「よろしければ」「見て!」などのタイトルは控えましょう。 2)主流は「最安値より安く」 トレードボードでの取引は、ショップウィザードまたはトレードポストでの最安値より 少し値引きした値段です。(破格の値段のものは除く) 他のユーザーから買ったほうが安ければ、わざわざボードに出て行く意味がありません。 売る方はその事を踏まえ、少しの値引きは覚悟しましょう。 気持ちの良い取引のために、買う方もあまり無理な値切りは控えましょう。 (破格の値段のものと比較してさらに値切るのはやめましょう。) 3)「上げ」の多用は避けましょう トピックを立てたら、たくさんの人に見てもらいたいですよね。 ですがそのためにたくさん「あげ」るのは避けましょう。 2ページ目に流れそうになったら、くらいで十分です。 あまりレスがつかない時には、需要がない(またはもっている人がいない)・値段が高い・ 予算が低すぎる・時間帯が悪い(平日昼間・夜中)、などの理由があるものです。 無理な時は諦め、数日たってから新しくトピックを立ててみると上手くいくこともあります。 4)発言に責任を持ちましょう 時々、レスがついているのに返事をせず、次々に新しいトピックを作るユーザーさんが います。自分の立てたトピックには最後まで責任をもちましょう。 また、ボードで買い手または売り手を募集したからには、ボードの相手が優先です。 買う側も、自分がつけたレスへの返事はきちんと読みましょう。 |
NEOPETS, characters, logos, names and all related indicia
are trademarks of Neopets, Inc., © 1999-2009.
® denotes Reg. US Pat. & TM Office.
All rights reserved.
PRIVACY POLICY | Safety Tips | Contact Us | About Us | Press Kit
Use of this site signifies your acceptance of the Terms and Conditions